
Die Liga der Rothaarigen – The Red-Headed League
Englisch Deutsch – Paralleler Text
Holmes und Watson bekommen Besuch von dem schrulligen Jabez Wilson, der eine Pfandleihe betreibt. Wilson antwortet auf eine dubiöse Annonce, in der einem rothaarigen Herrn ein lukrativer Job in Aussicht gestellt wird. Tatsächlich wird er sofort engagiert. Seine einzige Aufgabe: das Abschreiben der Encyclopedia Britannica.
Etwas seltsam, dafür so viel Geld zu erhalten. Was steckt hinter dieser sonderbaren Aufgabe und wieso wurde die Liga plötzlich aufgelöst? Einer der ungewöhnlichsten und interessantesten Fälle von Sherlock Holmes.
Hier ein Beispiel für die Textanordung im Buch. Die Übersetzung steht Satz für Satz direkt nebeneinander. Zur besseren Orientierung beim Lesen ist beim Kindle jede zweite Zeile farblich leicht hinterlegt. Ein Beispiel für das Layout bei einem Printbuch findet sich hier. Die Übersetzung kann so bequem, schnell und ohne Wörterbuch gefunden werden.
Bonusmaterial zu Englisch lernen mit Sherlock Holmes – Die Liga der Rothaarigen
– Ein Hörbuch in englischer Sprache für „Die Liga der Rothaarigen – The Red-Headed League“:
Hörprobe:
– Ein Vokabeldeck, mit dem Sie den gesamten Wortschatz der Geschichte lernen können.
Englisch lernen mit Sherlock Holmes: Die Liga der Rothaarigen – The Red-Headed League
Die Geschichte ist besonders geeignet zum Englisch lernen, da sie auch nach mehrmaligem Lesen nicht langweilig wird.
Der englische Text und die deutsche Übersetzung sind in diesem Buch in Spalten satzweise nebeneinander angeordnet (Paralleler Text, zweisprachig).
Ihre Vorteile
- Sie können sofort kontrollieren, ob Sie etwas verstanden haben, ohne lange suchen zu müssen.
- Jeder zweite Satz ist farbig hinterlegt, (in der Kindle Version) um die Zuordnung von Original und Übersetzung noch schneller zu ermöglichen.
- Sie können so den englischen Text lesen und brauchen nur kurze Zeit, um eine fehlende Übersetzung zu finden. So geraten Sie nicht aus dem Lesefluss und können die Geschichte wirklich genießen.
- Die sinngemäße Übersetzung orientiert sich sehr dicht am Original.
- Dies macht eine Zuordnung von Deutsch – Englisch einfach.
- Das Buch hat einen Wortschatz von circa 1800 Wörtern auf Niveau B2/C1 des GER.
- Zum Englisch verbessern, Englisch auffrischen oder einfach Englisch lesen. (Umfangreicher Wortschatz)